Zapisz się do naszego Newslettera:

Czym się różni zwykłe tłumaczenie pisemne od tłumaczenia uwierzytelnionego?

Tłumaczenie uwierzytelnione może być wykonane jedynie przez tłumacza przysięgłego, stąd też wzięła się jego potoczna nazwa: „tłumaczenie przysięgłe”. Ten rodzaj tłumaczenia pisemnego charakteryzuje się tym, że musi być zawsze w postaci papierowej oraz musi być opatrzone okrągłymi pieczęciami tłumacza przysięgłego, które tłumacz po zdaniu egzaminu otrzymuje od ministerstwa sprawiedliwości.

Cena tłumaczeń przysięgłych jest znacznie wyższa niż tłumaczeń zwykłych, ponieważ ten rodzaj tłumaczenia mogą wykonywać jedynie osoby, które zdały państwowy egzamin oraz zostały zaprzysiężone na tłumacza przysięgłego w budynku ministerstwa sprawiedliwości.

Tłumaczenia zwykłe od tłumaczeń uwierzytelnionych różnią się tym, że mogą zostać wykonane przez osobę, która ukończyła filologię lub bardzo dobrze zna język obcy. Niestety taka osoba może wykonywać jedynie przekłady zwykłe, czyli np.: tłumaczyć strony internetowe, instrukcje obsługi maszyn, katalogi lub książki. Nie może natomiast tłumaczyć dokumentów, które przedstawiane są później w dowolnej instytucji państwowej, np.: aktów urodzenia, aktów zgonów, dokumentów samochodowych niezbędnych do rejestracji pojazdu, świadectw itp., ponieważ te dokumenty wymagają po przetłumaczeniu pieczęci tłumacza przysięgłego.

Nieuważny klient patrząc na cennik tłumaczeń zwykłych oraz przysięgłych na stronie dowolnego biura tłumaczeń stwierdzi, że tłumaczenia te są w jednakowej cenie. Jest to tylko połowa prawdy. Faktycznie przyglądając się ofercie dowolnego biura tłumaczeń można zauważyć, że tłumaczenie zwykłe z języka angielskiego oraz tłumaczenie przysięgłe z tego samego języka to koszt 30 zł netto. Należy jednak uważnie przyglądać się regulaminowi cennika, ponieważ zwykle w przypadku tłumaczeń przysięgłych cena ta jest za przetłumaczenie 1125 znaków, a w przypadku tłumaczenia zwykłego za 1800 znaków. Wniosek z tego taki, że tłumaczenie przysięgłe jest o około 60% droższe.

Biuro tłumaczeń MIW Warszawa



Smileys

:confused::cool::cry::laugh::lol::normal::blush::rolleyes::sad::shocked::sick::sleeping::smile::surprised::tongue::unsure::whistle::wink:

2000 znaków do wykorzystania

Antispam Odśwież/zmień obrazek Wielkość liter jest rozróżniana

Reklama

Chcesz być na bieżąco?
Znać aktualne ceny usług?

ZAPISZ SIĘ JUŻ TERAZ!

Zapisz się do newslettera

cennik-uslug on Facebook